Rasgando as roupas e andando por aí sem vergonha. Era um homem chamado Micky Cruppin, senhor. Outro parava em cada piscina para lavar os pés. Conheci um homem que não ia ao culto porque dizia que o diabo sempre entrava e sentou-se ao lado dele. Havia a velha Madre Compton, que cuspia em um cachorro se ele latia para ela, que costumava lavar suas roupas no sábado, dizendo que era boa demais para ir à igreja e que o pároco deveria ser punido por ter cometido uma falsificação onde morou por último. E isso ela dizia de um novo pároco, assim como diria do outro que o precedeu. "Por Deus, você me enganou tantas vezes, Billy, que imagino que você vai fazer isso de novo." O Sr. Keeler apertou ainda mais a mão dele, e seu sorriso se alargou. "Vai por mim, né?"!
14310 people found this review useful
"Como você conseguiu isso?" "Não ouvi nada dela, irmã. Ninguém a viu no cais quando o Minorca partiu, e havia muita gente por perto, trabalhadores em terra e marinheiros nos navios."
90814 people found this review useful
"Pela minha palavra, Acton", disse o Almirante, "você acaba de colocar em palavras as fantasias que tive enquanto conversava com a Srta. Acton. O velho espírito falará em um homem, o velho amor se tornará eloquente novamente à sugestão que o desperta para uma memória brilhante: e enquanto eu conversava com você, eu, em imaginação, andava de um lado para o outro do convés de popa, que chamaremos de lado do vento; este porto, estes cais, a Cidade Velha desapareceram, e estou cercado por um vasto oceano em cujo coração este pequeno navio está se precipitando, espalhando seu rastro como a cauda de um cometa, rompendo a onda em arcos iridescentes para seu progresso, enchendo o ar com a música da mortalha e do estai de popa, e iluminando o coração com uma sensação de liberdade que só o mar pode dar, e que costumava me visitar como um sentimento de gratidão ou regozijo, como se algo tivesse me sido dado que era gracioso, belo e raro." "As velas daquele navio", exclamou o Capitão, "devem ter sido avistadas algum tempo antes de você reportá-lo. Quando cheguei ao convés, o casco estava erguido. É essa a sua ideia de ficar de vigia?" "Meninos e meninas", disse ele por fim, "um ou mais de vocês foram culpados do delito mais imperdoável que já observei como professor. Sei que o truque sujo foi deliberadamente planejado, talvez com o objetivo de me testar. Podem acreditar em mim quando lhes digo que quem colocou aquele enxofre no fogão terá muitos motivos para se arrepender de tê-lo feito. Pretendo açoitá-lo — ou ela — até que ele — ou ela — não consiga ficar de pé. Agora, pedirei ao culpado da ofensa que se levante."
33384 people found this review useful